The Knight Rider

Kohteesta Pompelipedia
Versio hetkellä 27. syyskuuta 2014 kello 18.11 – tehnyt Tuuli.helminen (keskustelu | muokkaukset) (Ak: Uusi sivu: {{Sketsi |luokka=Pitkät |rooleja=2 |kesto=4 |ulkona=Kyllä |sisällä=Kyllä }} Henkilöt: <i>Ulkomainen puhuja</i> (*), <b>tulkki</b> <i>- My name is Bill... Bill River</i> <b>...)
(ero) ← Vanhempi versio | Nykyinen versio (ero) | Uudempi versio → (ero)
Loikkaa: valikkoon, hakuun
The Knight Rider
Tyyppi
Pitkät
Tarvittavat isoset
Hahmoja+statisteja: 2
Yleistä
Kesto: 4 minuuttia
Esitettävissä sisätiloissa: Kyllä
Esitettävissä ulkona: Kyllä
Tyyppi: Pitkät
Rooleja: 2
Kesto: 4 minuuttia
Esitettävissä sisätiloissa: Kyllä
Esitettävissä ulkona: Kyllä



Henkilöt: Ulkomainen puhuja (*), tulkki - My name is Bill... Bill River - Nimeni on Lasku... Lasku Joki - Long time ago... There was a knight - Kauan sitten oli... yö - He was alone - Hänen nimensä oli Maloun - He was standing near the Missouri City - Hän opiskeli Missourin yliopistossa - All his horses had gone - Hänen hevosensa olivat karanneet... Siis vetoketju oli... tiedättehän - And there was no food left - Ja hänen vasemmalla puolella ei ollut yhtään metsää... Tai siis puita - He couldn’t go back to city - Hän ei voinut mennä istumaan laukkuunsa...Mitä!... Eksjuus mii, kud juu pliis ripiit evripati juu seit! - Yes, of course! Long time ago there was... - Nou, nou, öpaut tö pääg! - Oh, I see! Well, he couldn’t go back to city. - Ai, hänen laukkunsa oli jäänyt yliopistoon - You know why he couldn’t go back there? - Tiedättekös mitä siellä laukussa oli? - There was a man... Who was looking for him - Siellä oli nainen... Joka katseli häntä - The knight was to be killed by that man - Tuona yönä mies aikoi tappaa naisen - The man was afraid - Miehen nimi oli Alfred - In that moment the knight had no past - Tuona yön hetkenä hänellä ei kylläkään ollut passia... - But he had future! - Mutta hänellä oli huonekaluja! - In god!! - Ja hyvät olikin!! - How about you? - Entäpä sinä? - Are you like that knight? Are you afraid? - Tunnetko sinä olevasi öisin jonkinlainen Alfred? - Don’t be afraid! - Älä ole Alfred! - Don’t think you have no future - Älä ajattele vain huonekalujasi - Because GOD really loves you - Sillä Jumala todella rakastaa sinua - And He will give you good future, too - Ja antaa sinulle hyvät huonekalutkin - God bless you! -Kivat sulle! TAI - May God be with you! -Toukokuun hyvät mehiläiset kanssanne!